Tarifas de Productos y Servicios

A partir del 01/08/2020, Tribal Credit no cobra ninguna tarifa por sus productos o servicios básicos, ni cobra intereses si las cuentas se mantienen actualizadas. Se pueden incurrir tarifas por cuentas no corrientes y ciertos niveles de productos o servicios pueden requerir una suscripción mensual. Tribal tiene el derecho de enmendar estas filosofías; sin embargo, no lo hará sin notificar a sus clientes actuales con al menos 30 días de anticipo, excepto cuando los emisores de tarjetas de Tribal o los proveedores de servicios externos requieran dicho cambio o requerido por ley. Consulte los términos y acuerdos de productos y servicios de Tribal para obtener más detalles.

Privacidad

Gracias por elegir ser parte de nuestra comunidad en Aingel Corp, haciendo negocios como Aingel y Tribal Crédito ("Aingel", "Tribal", "nosotros", "nos", o "nuestro"). Nos comprometemos a proteger su información personal y su derecho a la privacidad. Si tiene alguna pregunta o inquietud sobre nuestra política o nuestras prácticas con respecto a su información personal, póngase en contacto con nosotros en privacy@tribal.credit o en nuestra oficina registrada 75 E Santa Clara Street, Floor 6, San Jose, CA 95113, USA.

Cuando visita nuestros sitios web (por ejemplo, https://www.aingel.ai o https://www.tribal.credit), y utiliza nuestros servicios, nos confía su información personal. Nos tomamos su privacidad muy en serio. En este aviso de privacidad, describimos nuestra Política de Privacidad. Intentamos explicarle de la forma más clara posible qué información recopilamos, cómo la utilizamos y qué derechos tiene en relación con ella. Esperamos que se tome un tiempo para leerla detenidamente, ya que es importante. Esta Política de Privacidad se aplica a toda la información recopilada a través de nuestros sitios web (como https://www.aingel.ai y https://www.tribal.credit), y/o a cualquier servicio, venta, comercialización o evento relacionado (en esta Política de Privacidad nos referimos a ellos colectivamente como los "Sitios").

Si hay algún término en esta Política de Privacidad con el que no esté de acuerdo, por favor deje de usar nuestros Sitios y nuestros servicios.

POR FAVOR, LEA ESTA POLÍTICA DE PRIVACIDAD CON ATENCIÓN, YA QUE LE AYUDARÁ A TOMAR DECISIONES INFORMADAS SOBRE CÓMO COMPARTIR SU INFORMACIÓN PERSONAL CON NOSOTROS.

1. ¿QUÉ INFORMACIÓN RECOGEMOS?

La información personal que nos revele

En resumen: Recopilamos información personal cuando visita nuestros sitios, que nos proporciona a través de formularios o cuando se comunica con nosotros.

La información personal que recopilamos depende del contexto de sus interacciones con nosotros y nuestros Sitios, las elecciones que haga y los productos y funciones que utilice. La información personal que recopilamos puede incluir lo siguiente:

Nombre y datos de contacto. Recopilamos su nombre y apellido, dirección(es) de correo electrónico, dirección(es) postal(es), número(s) de teléfono y otros datos de contacto similares.

Credenciales. Recopilamos contraseñas, pistas de contraseñas e información de seguridad similar utilizada para la autenticación y el acceso a la cuenta.

Datos de pago. Recopilamos los datos necesarios para procesar su pago si realiza compras, como el número de su instrumento de pago (por ejemplo, el número de una tarjeta de crédito) y el código de seguridad asociado a su instrumento de pago. Todos los datos de pago son almacenados por nuestro(s) procesador(es) de pagos y usted debe revisar sus políticas de privacidad y ponerse en contacto con el(los) procesador(es) de pagos directamente para responder a sus preguntas.

Datos de acceso a los medios sociales. Le ofrecemos la opción de registrarse usando los datos de su cuenta de medios sociales, como su Facebook, Twitter u otras cuentas de medios sociales. Si elige registrarse de esta manera, recopilaremos la información descrita en la sección "CÓMO MANEJAMOS SUS INICIALES DE SESIÓN SOCIALES" a continuación.

Toda la información personal que nos proporcione debe ser verdadera, completa y precisa, y debe notificarnos de inmediato cualquier cambio en dicha información personal.

Información recopilada automáticamente

En resumen: Alguna información, como la dirección IP y/o las características del navegador y del dispositivo, se recoge automáticamente cuando visita nuestros Sitios.

Recopilamos automáticamente cierta información cuando usted visita, usa o navega nuestros sitios. Esta información no revela su identidad específica (como su nombre o información de contacto) pero puede incluir información del dispositivo y de uso, como su dirección IP, características del navegador y del dispositivo, sistema operativo, preferencias de idioma, URL de referencia, nombre del dispositivo, país, ubicación, información sobre cómo y cuándo utiliza nuestros Sitios y otra información técnica. Esta información se necesita principalmente para mantener la seguridad y el funcionamiento de nuestros Sitios, y para nuestros propósitos internos de análisis e informes.

Como muchas empresas, también recogemos información a través de cookies y tecnologías similares.

Información recogida de otras fuentes

En resumen: Podemos recopilar datos limitados de bases de datos públicas, socios de marketing, plataformas de medios sociales y otras fuentes externas.

Podemos obtener información sobre usted de otras fuentes, como bases de datos públicas, socios de marketing conjunto, plataformas de medios sociales (como Facebook), así como de otros terceros. Algunos ejemplos de la información que recibimos de otras fuentes incluyen: información de perfil de medios sociales (su nombre, sexo, cumpleaños, correo electrónico, ciudad, estado y país actuales, números de identificación de usuario de sus contactos, URL de la foto del perfil y cualquier otra información que decida hacer pública); pistas de marketing y resultados y enlaces de búsqueda, incluidos los listados pagados (como los enlaces patrocinados).

2. ¿CÓMO USAMOS SU INFORMACIÓN?

En resumen: Procesamos su información con fines basados en intereses comerciales legítimos, el cumplimiento de nuestro contrato con usted, el cumplimiento de nuestras obligaciones legales, y/o su consentimiento.

Utilizamos la información personal recopilada a través de nuestros Sitios o de fuentes externas para una variedad de propósitos comerciales que se describen a continuación. Procesamos su información personal para estos propósitos en base a nuestros intereses comerciales legítimos, con el fin de celebrar o cumplir un contrato con usted, con su consentimiento, y/o para el cumplimiento de nuestras obligaciones legales. Indicamos los motivos de procesamiento específicos en los que nos basamos junto a cada uno de los propósitos que se enumeran a continuación.

Utilizamos la información que recogemos o recibimos:

  • Para facilitar la creación de la cuenta y el proceso de inicio de sesión. Si decide vincular su cuenta con nosotros a una cuenta de terceros (como su cuenta de Google o Facebook), utilizamos la información que nos permitió recopilar de esos terceros para facilitar la creación de la cuenta y el proceso de inicio de sesión. Consulte la sección "CÓMO MANEJAMOS SUS INICIALES DE SESIÓN SOCIALES" para obtener más información.
  • Para enviarle comunicaciones de marketing y promoción. Nosotros y/o nuestros socios de marketing de terceros pueden utilizar la información personal que nos envíe para nuestros propósitos de marketing, si esto está de acuerdo con sus preferencias de marketing. Puede optar por no recibir nuestros correos electrónicos de marketing en cualquier momento (consulte la sección "CUÁLES SON SUS DERECHOS DE PRIVACIDAD" a continuación para obtener más información).
  • Para enviarle información administrativa. Podemos utilizar su información personal para enviarle información sobre productos, servicios y nuevas funciones y/o información sobre cambios en nuestros términos, condiciones y políticas.
  • Cumplir y gestionar sus órdenes. Podemos usar su información para cumplir y administrar sus pedidos, pagos, devoluciones y cambios realizados a través de nuestros Sitios.
  • Para publicar testimonios. Publicamos testimonios en nuestros sitios que pueden contener información personal. Antes de publicar un testimonio, obtendremos su consentimiento para usar su nombre y su testimonio. Si desea actualizar o eliminar su testimonio, póngase en contacto con nosotros en privacy@tribal.credit y asegúrese de incluir su nombre, la ubicación del testimonio y la información de contacto.
  • Entregarle publicidad dirigida a usted. Podemos utilizar su información para desarrollar y mostrar contenido y publicidad (y trabajar con terceros que lo hagan) adaptados a sus intereses y/o ubicación y para medir su efectividad.
  • Solicito retroalimentación. Podemos utilizar su información para solicitar comentarios y para ponernos en contacto con usted sobre el uso de nuestros Sitios.
  • Para proteger nuestros sitios. Podemos utilizar su información como parte de nuestros esfuerzos para mantener nuestros Sitios seguros y protegidos (por ejemplo, para el control y la prevención de fraudes).
  • Para hacer cumplir nuestros términos, condiciones y políticas.
  • Para responder a las solicitudes legales y evitar daños. Si recibimos una citación u otra solicitud legal, es posible que tengamos que inspeccionar los datos que tenemos para determinar cómo responder.
  • Para otros propósitos de negocios. Podemos utilizar su información para otros propósitos comerciales, como el análisis de datos, la identificación de tendencias de uso, la determinación de la efectividad de nuestras campañas promocionales, y para evaluar y mejorar nuestros Sitios, productos, servicios, marketing y su experiencia.

3. ¿COMPARTIRÁ SU INFORMACIÓN CON ALGUIEN?

En resumen: Sólo compartimos información con su consentimiento, para cumplir con las leyes, para proteger sus derechos o para cumplir con obligaciones comerciales.

Podemos procesar o compartir datos sobre la base de los siguientes fundamentos legales:

  • Consentimiento: Podemos procesar sus datos si nos ha dado su consentimiento específico para utilizar su información personal en un propósito específico.
  • Intereses legítimos: Podemos procesar sus datos cuando sea razonablemente necesario para lograr nuestros intereses comerciales legítimos.
  • Cumplimiento de un contrato: En los casos en que hayamos celebrado un contrato con usted, podremos procesar su información personal para cumplir los términos de nuestro contrato.
  • Obligaciones legales: Podemos revelar su información cuando estemos legalmente obligados a hacerlo para cumplir con la ley aplicable, solicitudes gubernamentales, un procedimiento judicial, una orden judicial o un proceso legal, como en respuesta a una orden judicial o una citación (incluso en respuesta a las autoridades públicas para cumplir con los requisitos de seguridad nacional o de aplicación de la ley).
  • Intereses vitales: Podemos divulgar su información cuando creamos que es necesario para investigar, prevenir o tomar medidas con respecto a posibles violaciones de nuestras políticas, sospecha de fraude, situaciones que impliquen posibles amenazas a la seguridad de cualquier persona y actividades ilegales, o como prueba en un litigio en el que estemos involucrados.

Más específicamente, es posible que necesitemos procesar sus datos o compartir su información personal en las siguientes situaciones:

  • Vendedores, consultores y otros proveedores de servicios de terceros. Es posible que compartamos sus datos con terceros proveedores de servicios, contratistas o agentes que prestan servicios para nosotros o en nuestro nombre y que necesitan acceder a dicha información para realizar ese trabajo. Entre los ejemplos se incluyen el procesamiento de pagos, el análisis de datos, la entrega de correo electrónico, los servicios de alojamiento, el servicio de atención al cliente y los esfuerzos de marketing. Es posible que permitamos que determinados terceros utilicen tecnología de seguimiento en los Sitios, lo que les permitirá recopilar datos sobre la forma en que usted interactúa con los Sitios a lo largo del tiempo. Esta información puede utilizarse, entre otras cosas, para analizar y rastrear datos, determinar la popularidad de ciertos contenidos y comprender mejor la actividad en línea. A menos que se describa en esta Política, no compartimos, vendemos, alquilamos ni intercambiamos su información con terceros para fines promocionales.
  • Transferencias de negocios. Podemos compartir o transferir su información en relación con, o durante las negociaciones de cualquier fusión, venta de activos de la empresa, financiación o adquisición de todo o parte de nuestro negocio a otra empresa.
  • Socios de negocios. Es posible que compartamos su información con nuestros socios comerciales para ofrecerle determinados productos, servicios o promociones.

4. ¿CON QUIÉN SE COMPARTIRÁ SU INFORMACIÓN?

En resumen: Sólo compartimos información con nuestro propio grupo de empresas (si procede) y con los siguientes terceros.

Sólo compartimos y revelamos su información con nuestro propio grupo de empresas (si procede) y con los siguientes terceros. Hemos clasificado a cada una de las partes para que pueda comprender fácilmente el propósito de nuestras prácticas de recopilación y procesamiento de datos. Si hemos procesado sus datos basándonos en su consentimiento y desea revocar su consentimiento, por favor póngase en contacto con nosotros.

  • Publicidad, Marketing Directo y Generación de Clientes Potenciales
    Google AdSense
  • Permitir que los usuarios se conecten a sus cuentas
    de Facebook, LinkedIn, Twitter, Google, etc.
  • Optimización de contenidos Incrustación de video en
    YouTube
  • Plataformas
    de reajuste de objetivos Remarketing de Google Analytics, Remarketing de anuncios de Google, Audiencia personalizada de Facebook y Remarketing de Facebook
  • Compartir y anunciar en medios sociales Plugins sociales de
    Facebook, plugins sociales de Twitter y plugins sociales de LinkedIn
  • Monitoreo del desempeño del sitio web
    Crashlytics
  • Prueba
    del sitio web Google Website Optimizer y Optimizely

5. ¿USAMOS COOKIES Y OTRAS TECNOLOGÍAS DE RASTREO?

En resumen: Podemos utilizar cookies y otras tecnologías de rastreo para recopilar y almacenar su información.

Podemos utilizar cookies y tecnologías de rastreo similares (como balizas y píxeles de la web) para acceder o almacenar información. La información específica sobre cómo usamos dichas tecnologías y cómo puede rechazar ciertas cookies se establece en nuestra Política de cookies.

6. ¿CÓMO MANEJAMOS SUS INICIOS DE SESIÓN SOCIALES?

En resumen: Si decide registrarse o entrar en nuestros sitios web mediante una cuenta de medios sociales, es posible que tengamos acceso a cierta información sobre usted.

Nuestros sitios le ofrecen la posibilidad de registrarse e iniciar sesión con los datos de su cuenta de medios sociales de terceros (como sus inicios de sesión en Facebook o Twitter). Si decide hacer esto, recibiremos cierta información de perfil sobre usted de su proveedor de medios sociales. La información de perfil que recibimos puede variar dependiendo del proveedor de medios sociales en cuestión, pero a menudo incluirá su nombre, dirección de correo electrónico, lista de amigos, foto de perfil, así como otra información que usted decida hacer pública.

Utilizaremos la información que recibamos sólo para los fines que se describen en esta Política de Privacidad o que se le indiquen claramente en nuestros Sitios. Tenga en cuenta que no controlamos ni somos responsables de otros usos de su información personal por parte de su proveedor de medios sociales. Le recomendamos que revise su política de privacidad para comprender cómo recogen, utilizan y comparten su información personal, y cómo puede establecer sus preferencias de privacidad en sus sitios y aplicaciones.

7. ¿CUÁNTO TIEMPO Y DÓNDE GUARDAMOS SU INFORMACIÓN?

En resumen: Sólo conservamos su información durante el tiempo necesario para cumplir con los propósitos descritos en esta Política de Privacidad y en países que pueden ser diferentes a aquel en el que usted es residente, a menos que la ley exija lo contrario.

Sólo conservaremos su información personal durante el tiempo que sea necesario para los fines establecidos en esta Política de Privacidad, a menos que la ley exija o permita un período de retención más largo (como los requisitos fiscales, contables o de otro tipo).

Cuando no tengamos requisitos legales en curso o una necesidad comercial legítima de procesar su información personal, la eliminaremos o la haremos anónima o, si esto no es posible (por ejemplo, porque su información personal ha sido almacenada en archivos de respaldo), entonces almacenaremos de manera segura su información personal y la aislaremos de cualquier procesamiento posterior hasta que sea posible eliminarla.

Nuestros servidores están en los EE.UU., que pueden estar ubicados fuera del país en el que recogimos los datos. Esto significa que su información personal puede ser transferida y procesada en países distintos del país en el que reside. Las leyes de protección de datos pueden ser diferentes en estos países que en su propio país y, en algunos casos, pueden ser menos protectoras. Tenga la seguridad de que tomamos las medidas adecuadas para garantizar que su información personal esté protegida de acuerdo con esta Política.

Para obtener más información sobre los períodos de retención o las transferencias internacionales de datos, póngase en contacto con nosotros en [privacy@aingel.ai].

8. ¿CÓMO MANTENEMOS SU INFORMACIÓN SEGURA?

En resumen: Nuestro objetivo es proteger su información personal a través de un sistema de medidas de seguridad organizativas y técnicas.

Hemos implementado medidas de seguridad técnicas y organizativas apropiadas diseñadas para proteger la seguridad de cualquier información personal que procesemos. Sin embargo, por favor también recuerden que no podemos garantizar que la Internet en sí sea 100% segura. Aunque haremos todo lo posible para proteger su información personal, la transmisión de información personal hacia y desde nuestros sitios es a su propio riesgo. Sólo debe acceder a los servicios dentro de un entorno seguro.

9. ¿RECOGEMOS INFORMACIÓN DE MENORES?

En resumen: No recogemos a sabiendas datos de o comercializar a niños menores de 18 años.

No solicitamos a sabiendas datos de o el mercado a niños menores de 18 años de edad. Al utilizar nuestros Sitios, usted declara que tiene al menos 18 años o que es el padre o tutor de dicho menor y consiente en el uso de los Sitios por parte de dicho menor dependiente. Si nos enteramos de que se ha recopilado información personal de usuarios menores de 18 años, desactivaremos la cuenta y tomaremos medidas razonables para eliminar rápidamente dichos datos de nuestros registros. Si se entera de cualquier dato que hayamos recogido de menores de 18 años, póngase en contacto con nosotros en privacy@tribal.credit.

10. ¿CUÁLES SON SUS DERECHOS DE PRIVACIDAD?

En resumen: Puede revisar, cambiar o cancelar su cuenta en cualquier momento.

Si usted es residente del Área Económica Europea observamos las siguientes razones para usar su información personal:

  • El uso de su información personal es necesario para cumplir con nuestras obligaciones contractuales con usted; o
  • El uso de su información personal es necesario para cumplir con nuestras obligaciones legales; o
  • El uso de su información personal es necesario para cumplir con nuestros intereses comerciales legítimos o los intereses comerciales legítimos de otros. Los propósitos comerciales legítimos pueden incluir...
  • Dirigir, hacer crecer o desarrollar nuestro negocio
  • Responder y/o corresponder con usted
  • Operando nuestros sitios
  • Mejorar nuestros productos y servicios
  • Llevar a cabo el desarrollo comercial, la investigación y la comercialización, y
  • Actividades administrativas internas

Si cree que estamos procesando ilegalmente su información personal, también tiene el derecho de quejarse a su autoridad supervisora local de protección de datos. Puede encontrar sus datos de contacto aquí:

https://ec.europa.eu/justice/data-protection/bodies/authorities/index_en.htm

Información de la cuenta

Si en cualquier momento desea revisar o cambiar la información de su cuenta o cancelar su cuenta, puede hacerlo:

  • Acceda a la configuración de su cuenta y actualice su cuenta de usuario.

Cuando usted solicite la cancelación de su cuenta, desactivaremos o eliminaremos su cuenta y la información de nuestras bases de datos activas. Sin embargo, es posible que se conserve alguna información en nuestros archivos para prevenir el fraude, solucionar problemas, ayudar en las investigaciones, hacer cumplir nuestras Condiciones de uso y/o cumplir con los requisitos legales.

Cookies y tecnologías similares: La mayoría de los navegadores web están configurados para aceptar cookies por defecto. Si lo prefiere, puede optar por configurar su navegador para que elimine las cookies y las rechace. Si decide eliminar o rechazar las cookies, esto podría afectar a ciertas características o servicios de nuestros Sitios. Para optar por no recibir publicidad basada en intereses de los anunciantes de nuestros Sitios, visite https://www.aboutads.info/choices/.

Optar por no participar en el marketing por correo electrónico: Puede cancelar la suscripción a nuestra lista de correos electrónicos de marketing en cualquier momento haciendo clic en el enlace de cancelación de la suscripción en los correos electrónicos que enviamos o poniéndose en contacto con nosotros utilizando los datos que se indican a continuación. A continuación, se le eliminará de la lista de correos electrónicos de marketing; sin embargo, seguiremos teniendo que enviarle los correos electrónicos relacionados con el servicio que son necesarios para la administración y el uso de su cuenta. Si no desea ser excluido, puede hacerlo:

  • Anote sus preferencias cuando registre una cuenta en el sitio.
  • Acceda a la configuración de su cuenta y actualice sus preferencias.

11. CONTROLES PARA LAS FUNCIONES DE NO SEGUIMIENTO

La mayoría de los navegadores web y algunos sistemas operativos y aplicaciones móviles incluyen una función o configuración de "no seguimiento" ("DNT") que puede activar para indicar su preferencia de privacidad de no tener datos sobre sus actividades de navegación en línea supervisadas y recogidas. No se ha ultimado ninguna norma tecnológica uniforme para el reconocimiento y la aplicación de las señales DNT. Por lo tanto, actualmente no respondemos a las señales de navegación de DNT ni a ningún otro mecanismo que comunique automáticamente su elección de no ser rastreado en línea. Si se adopta un estándar para el rastreo online que debamos seguir en el futuro, le informaremos sobre esa práctica en una versión revisada de esta Política de Privacidad.

12. ¿LOS RESIDENTES DE CALIFORNIA TIENEN DERECHOS ESPECÍFICOS DE PRIVACIDAD?

En resumen: Sí, si es residente de California, se le conceden derechos específicos en relación con el acceso a su información personal.

La Sección 1798.83 del Código Civil de California, también conocida como la ley "Shine The Light", permite a nuestros usuarios residentes en California solicitar y obtener de nosotros, una vez al año y de forma gratuita, información sobre las categorías de información personal (si las hubiera) que divulgamos a terceros con fines de comercialización directa y los nombres y direcciones de todos los terceros con los que compartimos información personal en el año civil inmediatamente anterior. Si usted es un residente de California y desea hacer tal solicitud, por favor envíenos su solicitud por escrito utilizando la información de contacto proporcionada a continuación.

Si es menor de 18 años, reside en California y tiene una cuenta registrada en nuestros Sitios, tiene derecho a solicitar la eliminación de los datos no deseados que publique en nuestros Sitios. Para solicitar la eliminación de dichos datos, póngase en contacto con nosotros utilizando la información de contacto que se proporciona a continuación e incluya la dirección de correo electrónico asociada a su cuenta y una declaración de que reside en California. Nos aseguraremos de que los datos no se muestren públicamente en nuestros Sitios, pero tenga en cuenta que es posible que los datos no se eliminen de forma completa o exhaustiva de nuestros sistemas debido a requisitos legales o de otro tipo.

13. ¿HACEMOS ACTUALIZACIONES DE ESTA POLÍTICA?

En resumen: Sí, actualizaremos esta política según sea necesario para cumplir con las leyes pertinentes.

Podemos actualizar esta Política de Privacidad de vez en cuando. La versión actualizada se indicará con una fecha "Revisada" actualizada y la versión actualizada será efectiva tan pronto como sea accesible. Si realizamos cambios materiales en esta Política de Privacidad, podemos notificarle ya sea colocando un aviso prominente de dichos cambios o enviándole directamente una notificación. Le animamos a que revise esta Política de Privacidad con frecuencia para estar informado de cómo protegemos su información.

14. ¿CÓMO PUEDE CONTACTARNOS SOBRE ESTA POLÍTICA?

Si tiene preguntas o comentarios sobre esta Política, puede contactar con nuestro Director Jurídico, Mark Graves, por correo electrónico a privacy@tribal.credit o por correo postal a:

Aingel Corp. Mark Graves 75 E Santa Clara St Floor 6 San Jose, CA 95113 US

Acuerdo de plataforma

Próximamente.

Acuerdo del usuario

Próximamente.

Acuerdo de la tarjeta

TRIBAL ACUERDO DEL PROGRAMA DE TARJETA

Estos Tribal Términos y Condiciones del Programa de Tarjeta (estos "Términos") representan un acuerdo entre cada Propietario de Cuenta Comercial y el Banco que rige el Tribal Programa de Tarjeta (cada término como se define a continuación).  

El Propietario de la Cuenta Comercial será responsable de notificar al Administrador Comercial y a los Usuarios Autorizados de su autoridad y obligaciones bajo estos Términos y de asegurar que el Administrador Comercial y cada Usuario Autorizado cumplan con estos Términos. Cada Usuario Autorizado debe aceptar estos Términos para poder recibir y utilizar la Tarjeta.

IMPORTANTE: Estos Términos incluyen la resolución de disputas por arbitraje en lugar de en la corte y la renuncia a la acción de clase. POR FAVOR, LEA CON ATENCIÓN.

  1. DEFINICIONES

Por "Información de Acceso" se entiende colectivamente un PIN, un nombre de usuario en línea, una contraseña, preguntas de desafío y cualquier otra información de seguridad utilizada para acceder a una Cuenta Comercial o una Cuenta de Tarjeta.

Por "Usuario autorizado" se entiende toda persona designada por el Administrador Comercial para utilizar la Tarjeta en nombre del titular de la cuenta comercial.

"Banco" significa Sutton Bank, miembro de la Corporación Federal de Seguros de Depósitos ("FDIC").

"Cuenta Comercial" significa los registros que mantenemos para contabilizar el valor de los fondos disponibles para asociar con Tarjetas emitidas a petición del Propietario de la Cuenta Comercial o de cualquier Administrador Comercial y las Cuentas de Tarjeta para dichas Tarjetas.  

"Propietario de la cuenta comercial" o "Usted" o "Su" se refiere a la entidad que ha calificado y establecido una cuenta comercial y una o más cuentas de tarjeta (véase la Sección 5.2 - Calificación y establecimiento de una cuenta comercial y cuentas de tarjeta).

El término "Administrador Comercial" se refiere a cualquier persona designada que esté autorizada por el Propietario de la Cuenta Comercial para administrar la Cuenta Comercial y la(s) Cuenta(s) de Tarjeta asociada(s) y/o actuar en nombre del Propietario de la Cuenta Comercial en relación con estos Términos, incluyendo, sin limitación, la designación de Usuarios Autorizados, la financiación de las Cuentas de Tarjeta y la fijación de las limitaciones de la Cuenta de Tarjeta(véase la Sección 5.6 - Limitaciones).

"Tarjeta" significa la tarjeta con la marca Visa Tribal emitida por el Banco a través de la cual cualquier usuario autorizado puede obtener fondos en la cuenta de la tarjeta. La Tarjeta es una tarjeta física o virtual con un número de 16 dígitos en relieve. Cada referencia a "Tarjeta" también incluirá todas las "Tarjetas" proporcionadas a los Usuarios Autorizados.

Por "Cuenta de Tarjeta" se entiende una subcuenta de la Cuenta Comercial y los registros que mantiene el Banco para cada Tarjeta asociada a la Cuenta Comercial que solicite el Propietario de la Cuenta Comercial o cualquier Administrador Comercial.  

Por "Propietario principal" se entiende: 1) cada persona física, si la hubiere, que, directa o indirectamente, a través de cualquier contrato, acuerdo, entendimiento, relación o de otro modo, posea el 25% o más de las participaciones en el capital de la entidad jurídica y 2) una persona física con una responsabilidad importante en la gestión de la entidad jurídica antes mencionada, como un funcionario ejecutivo o un gerente superior (por ejemplo, el Director General, el Director Financiero, el Director de Operaciones, el Miembro Gerente, el Socio General, el Presidente, el Vicepresidente y el Tesorero); o cualquier otra persona física que desempeñe regularmente funciones similares.

“Tribal"se refiere a Aingel Corp., d/b/a Tribal Credit, una corporación estadounidense que presta servicios al Programa y aloja el sitio web, como parte de su negocio de asistencia al Propietario de la Cuenta Comercial en la gestión de los gastos corporativos, y a sus sucesores, afiliados o cesionarios.  

“Tribal Programa de tarjetas" o "Programa" significa el programa a través del cual el Banco emite una o más tarjetas al titular de la cuenta comercial para su uso por parte de los usuarios autorizados, con el fin de ayudar al titular de la cuenta comercial a gestionar los gastos corporativos.

“Tribal Por "acuerdo" se entiende los acuerdos separados entre el titular de la cuenta comercial y Tribal en virtud de los cuales el titular de la cuenta comercial recibe servicios de gestión de Tribal gastos.  

"Nosotros", "nosotros" y "nuestro" significan el Banco y sus sucesores, afiliados y cesionarios.

"Sitio web" significa Tribalel sitio web de la empresa, ubicado en https://tribal.credit.

  1. ACTIVANDO LA TARJETA

UN USUARIO AUTORIZADO NO PUEDE UTILIZAR UNA TARJETA PARA REALIZAR TRANSACCIONES HASTA QUE EL ADMINISTRADOR DE LA EMPRESA O EL USUARIO AUTORIZADO HAYA ACTIVADO LA TARJETA CON ARREGLO A LAS PRESENTES CONDICIONES. AL ACTIVAR UNA CUENTA DE TARJETA, AL ACTIVAR UNA TARJETA VIRTUAL O FÍSICA, O AL PARTICIPAR EN EL PROGRAMA DE CUALQUIER MANERA, EL ADMINISTRADOR DEL NEGOCIO O EL USUARIO AUTORIZADO DECLARA QUE HA LEÍDO Y ENTENDIDO ESTOS TÉRMINOS Y QUE ACEPTA ESTAR OBLIGADO POR LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTOS TÉRMINOS Y NUESTRA POLÍTICA DE PRIVACIDAD. POR FAVOR, VISITE TRIBAL.CREDIT/ PARA VER, IMPRIMIR Y GUARDAR ESTOS TÉRMINOS Y NUESTRA POLÍTICA DE PRIVACIDAD.

  1. INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LOS PROCEDIMIENTOS DE APERTURA DE UNA CUENTA DE TARJETA

PARA AYUDAR AL GOBIERNO A COMBATIR LA FINANCIACIÓN DEL TERRORISMO Y LAS ACTIVIDADES DE BLANQUEO DE DINERO, LA LEY FEDERAL EXIGE QUE TODAS LAS INSTITUCIONES FINANCIERAS OBTENGAN, VERIFIQUEN Y REGISTREN LA INFORMACIÓN QUE IDENTIFICA A CADA PERSONA QUE ABRE UNA CUENTA. LO QUE ESTO SIGNIFICA PARA EL DUEÑO DEL NEGOCIO Y LOS ADMINISTRADORES DEL NEGOCIO: CUANDO EL PROPIETARIO DE LA CUENTA DEL NEGOCIO ABRE UNA CUENTA COMERCIAL, LE PEDIREMOS EL NOMBRE, LA DIRECCIÓN, EL NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN DEL EMPLEADOR Y LOS DOCUMENTOS DE LA ORGANIZACIÓN DEL PROPIETARIO DE LA CUENTA COMERCIAL Y LOS NOMBRES, DIRECCIONES, FECHAS DE NACIMIENTO Y OTRA INFORMACIÓN RELATIVA A CADA ADMINISTRADOR DEL NEGOCIO Y PROPIETARIO PRINCIPAL QUE NOS PERMITA IDENTIFICAR AL PROPIETARIO DE LA CUENTA COMERCIAL Y A SU ADMINISTRADOR Y PROPIETARIOS PRINCIPALES. TAMBIÉN PODEMOS PEDIR VER UNA COPIA DE LAS LICENCIAS DE CONDUCIR U OTROS DOCUMENTOS DE IDENTIFICACIÓN DE CADA ADMINISTRADOR DEL NEGOCIO Y PROPIETARIO PRINCIPAL.  

  1. DÍAS DE NEGOCIOS

Nuestros días de trabajo son de lunes a viernes, excluyendo los días festivos federales, aunque estemos abiertos. Cualquier referencia a "días" que se encuentre en este Acuerdo son días naturales a menos que se indique lo contrario.

  1. CONSENTIMIENTO PARA UTILIZAR FIRMAS ELECTRÓNICAS Y COMUNICACIONES

5.1 Consentimiento del propietario de la cuenta comercial. En la medida en que lo permita la legislación aplicable, el titular de la cuenta comercial consiente en utilizar firmas electrónicas y en recibir electrónicamente todos los registros, avisos, estados de cuenta, comunicaciones y otros elementos para todos los servicios prestados al titular de la cuenta comercial y a los usuarios autorizados en virtud de estos Términos y en relación con la relación del titular de la cuenta comercial con nosotros (colectivamente, "Comunicaciones") que de otro modo podríamos tener que enviar o proporcionar al titular de la cuenta comercial en forma impresa (por ejemplo, por correo). Al aceptar y aceptar estos Términos electrónicamente, el Propietario de la cuenta comercial lo declara: (1) El titular de la cuenta comercial ha leído y comprendido este consentimiento para utilizar firmas electrónicas y recibir comunicaciones por vía electrónica; (2) el titular de la cuenta comercial satisface los requisitos mínimos de hardware y software que se especifican a continuación; y (3) el consentimiento del titular de la cuenta comercial permanecerá en vigor hasta que éste retire su consentimiento según se especifica a continuación.

5.2 Derecho del propietario de la cuenta comercial a retirar el consentimiento del propietario de la cuenta comercial. El consentimiento del titular de la cuenta comercial para recibir comunicaciones por vía electrónica seguirá vigente hasta que el titular de la cuenta comercial lo retire. El titular de la cuenta comercial puede retirar su consentimiento para recibir más comunicaciones por vía electrónica en cualquier momento poniéndose en contacto con nosotros en support@tribal.credit. Si el titular de la cuenta comercial retira su consentimiento para recibir comunicaciones por vía electrónica, nos reservamos el derecho de cerrar la cuenta comercial y todas las cuentas de tarjeta asociadas y devolver los saldos restantes de la cuenta comercial y de la cuenta de tarjeta según lo establecido en este Acuerdo (en cuyo caso los usuarios autorizados ya no podrán utilizar una tarjeta o participar en el Programa, excepto según lo dispuesto expresamente en este Acuerdo) o cobrar al titular de la cuenta comercial una tarifa por las copias impresas de las comunicaciones. Cualquier retiro del consentimiento del Propietario de la cuenta comercial para recibir Comunicaciones electrónicamente será efectivo sólo después de que tengamos un período de tiempo razonable para procesar el retiro del Propietario de la cuenta comercial. Tenga en cuenta que la retirada del consentimiento del titular de la cuenta comercial para recibir comunicaciones por vía electrónica no se aplicará a las comunicaciones que proporcionemos electrónicamente al titular de la cuenta comercial antes de que se haga efectivo el retiro del consentimiento del titular de la cuenta comercial.

5.3 El dueño de la cuenta comercial debe mantener la información de contacto actualizada con nosotros. Para garantizar que podamos proporcionar comunicaciones al titular de la cuenta comercial de forma electrónica, éste debe notificarnos cualquier cambio en su dirección de correo electrónico mediante la actualización del perfil del titular de la cuenta comercial en el Sitio web. Intentaremos comunicarnos con usted sólo mediante el uso de la información de contacto más reciente que nos haya proporcionado. Usted acepta que cualquier aviso o comunicación que se le envíe a una dirección que figure en nuestros registros será efectiva a menos que hayamos recibido un aviso de cambio de dirección de su parte.
No podemos aceptar la responsabilidad de ningún mensaje de correo electrónico que no haya sido recibido por usted, ni de ningún retraso en la recepción o entrega de cualquier notificación por correo electrónico. Si pone su cuenta de correo electrónico a disposición de cualquier otra persona, acepta que es responsable de cualquier divulgación de información de la Cuenta Comercial a dicha persona.

5.4 Copias de las comunicaciones. El titular de la cuenta comercial debe imprimir y guardar o almacenar electrónicamente una copia de todas las comunicaciones que le enviemos electrónicamente. Nos reservamos el derecho de cobrar una tarifa por dichas copias en papel.

5.5 Requisitos de hardware y software. Para poder acceder y retener las comunicaciones proporcionadas al titular de la cuenta comercial de forma electrónica, el titular de la cuenta comercial debe tener: (1) una dirección de correo electrónico válida; (2) una computadora u otro dispositivo móvil (como una tableta o un teléfono inteligente) que funcione en una plataforma como el entorno Windows o Mac; (3) una conexión a Internet como Internet Explorer 11 (o superior), Mozilla Firefox 30, Safari 7 o Chrome 29; (4) una versión actual de un programa que lea y muestre con precisión los archivos PDF, como Adobe Reader versión 7 o superior; (5) una impresora para imprimir y guardar las Comunicaciones en papel o un almacenamiento electrónico para conservar las Comunicaciones en forma electrónica; (6) una computadora o dispositivo y un sistema operativo capaz de soportar todo lo anterior. Por "versión actual" se entiende una versión del programa informático que está siendo apoyada por su editor y que lee y muestra con precisión los archivos PDF.

5.6 Cambios. Nos reservamos el derecho, a nuestra única discreción, de comunicarnos con el propietario de la cuenta comercial en papel. Además, nos reservamos el derecho, a nuestra entera discreción, de interrumpir el suministro de Comunicaciones electrónicas o de terminar o cambiar los términos y condiciones en los que proporcionamos Comunicaciones electrónicas. Salvo que la ley aplicable exija lo contrario, notificaremos al Propietario de la cuenta comercial de dicha terminación o cambio actualizando este Acuerdo en el sitio web o entregando una notificación de dicha terminación o cambio electrónicamente.

     6. TÉRMINOS DE LA CUENTA DE LA TARJETA

6.1 Administradores de empresas. Al designar a cualquier persona como "Administrador Comercial", el Propietario de la Cuenta Comercial reconoce y acepta que las acciones u omisiones de cualquier Administrador Comercial se llevarán a cabo en nombre del Propietario de la Cuenta Comercial y que éste será totalmente responsable de dichas acciones u omisiones como si fueran las acciones u omisiones del Propietario de la Cuenta Comercial. Las obligaciones del Administrador Comercial en estos Términos se considerarán como obligaciones del Titular de la cuenta comercial.

6.2 Calificación y establecimiento de cuentas comerciales y de tarjetas

6.2.1 Elegibilidad

  1. Haber concertado previamente un Tribal acuerdo, que debe permanecer en vigor y no ser rescindido ni expirado;
  2. Designar, a través del Sitio Web, un Administrador Comercial para que actúe en nombre del Propietario de la Cuenta Comercial en relación con estos Términos y autorizar al Administrador Comercial a financiar una Cuenta de Tarjeta de un Usuario Autorizado y a administrar de otro modo la Cuenta Comercial y las Cuentas de Tarjeta asociadas;  
  3. Acepta estos Términos, que pueden ser enmendados de vez en cuando según lo establecido en el sitio web de acuerdo con la ley aplicable;  
  4. Aceptar la Política de Privacidad del Banco (disponible en:https://www.suttonbank.com/_/kcmsdoc/85/49033/WK-Privacy-Disclosure-1218.pdf) que se incorpora por referencia a estos Términos, y;
  5. Proporciónenos la información solicitada para verificar la identidad del titular de la cuenta comercial y su administrador comercial y usuarios autorizados.  

6.2.2 Representación y garantías del propietario de la cuenta comercial

Al abrir una cuenta comercial, solicitar, activar o utilizar una tarjeta o al retener, nosotros o autorizar el uso de la tarjeta, el titular de la cuenta comercial nos representa y garantiza que:

  1. El titular de la cuenta comercial ha recibido una copia de estas Condiciones y acepta estar obligado a cumplirlas y entiende que están sujetas a cambios de conformidad con la legislación aplicable;
  2. El titular de la cuenta comercial está debidamente organizado, tiene existencia válida y está al día con las leyes del estado de los Estados Unidos de su formación;  
  3. El titular de la cuenta comercial está debidamente calificado y en regla para hacer negocios en todas las jurisdicciones en las que el titular de la cuenta comercial lleva a cabo sus actividades;
  4. El titular de la cuenta comercial tiene todas las facultades organizativas y la autoridad necesarias para establecer la cuenta comercial y cada una de las cuentas de tarjeta, para suscribir las presentes Condiciones y para cumplir todas las obligaciones que le incumben en virtud de las presentes Condiciones;
  5. la información personal y comercial que el titular de la cuenta comercial nos proporciona en relación con la cuenta comercial es verdadera, correcta y completa;  
  6. El individuo que acepta y está de acuerdo con estos Términos para el Propietario de la Cuenta Comercial tiene la autoridad corporativa necesaria para aceptar y estar de acuerdo con los Términos en nombre del Propietario de la Cuenta Comercial;  
  7. el administrador de la empresa designado por el titular de la cuenta comercial es un ciudadano o residente permanente de los Estados Unidos (con un número de identificación fiscal estadounidense válido) y tiene al menos 18 años de edad (o más si reside en un estado donde la mayoría de edad es mayor);  
  8. El titular de la cuenta comercial autorizó al Administrador Comercial a autorizar a cada usuario autorizado a aceptar y utilizar la Tarjeta;
  9. El Propietario de la Cuenta Comercial ha proporcionado al Administrador Comercial y a cada Usuario Autorizado una copia de estas Condiciones y el Administrador Comercial y cada Usuario Autorizado acepta y acuerda estar obligado a cumplirlas; y
  10. La tarjeta sólo se utilizará para fines comerciales y no para fines personales, familiares o domésticos.
6.3 Descripción del programa. La Cuenta Comercial es una cuenta que se pone a disposición del Propietario de la Cuenta Comercial para facilitar la emisión de Tarjetas que pueden ser utilizadas por los Usuarios Autorizados para fines comerciales. Cada Cuenta de Tarjeta es una subcuenta nacional de la Cuenta Comercial que permitirá al Propietario de la Cuenta Comercial hacer un seguimiento del saldo de los fondos asignados a la Tarjeta vinculada a dicha Cuenta de Tarjeta. La Tarjeta permite a los Usuarios Autorizados acceder a los fondos asignados a la Tarjeta por el Administrador Comercial, con sujeción a las limitaciones establecidas por el Administrador Comercial. Ni la Cuenta Comercial ni la Cuenta de Tarjeta constituyen una cuenta corriente o de ahorro. La Tarjeta no es una tarjeta de regalo, ni está destinada a ser utilizada para fines de regalo. La Tarjeta no es una tarjeta de crédito. El Propietario de la Cuenta Comercial no recibirá ningún interés sobre los fondos de la Cuenta Comercial o de cualquier Cuenta de Tarjeta. La tarjeta seguirá siendo propiedad del Banco y debe ser entregada cuando se solicite. La Tarjeta no puede ser canjeada por dinero en efectivo. La Tarjeta es intransferible y puede ser cancelada o revocada en cualquier momento sin previo aviso, excepto cuando lo requiera la ley. El Administrador Comercial determinará si una Tarjeta emitida a un Usuario Autorizado será una Tarjeta física o una Tarjeta virtual. El Banco podrá, a su sola discreción, limitar el número de Tarjetas que pueden ser emitidas en nombre del Propietario de la Cuenta Comercial. El Administrador Comercial tendrá plenos poderes y se compromete a administrar la Cuenta Comercial y cada Cuenta de Tarjeta sólo como se describe en el presente Acuerdo y según lo autorice debidamente el Propietario de la Cuenta Comercial. El Administrador Comercial estará autorizado a limitar o restringir la actividad en todas las Tarjetas con o sin el consentimiento de cualquier Usuario Autorizado. El Administrador Comercial también estará autorizado a realizar cambios en la Cuenta de Tarjeta con o sin el consentimiento de cualquier Usuario Autorizado. El Propietario de la Cuenta Comercial es el propietario de todos los fondos de la Cuenta Comercial y asignados a cualquier Cuenta de Tarjeta en todo momento y cada Usuario Autorizado acepta que la Tarjeta sólo se utilizará según lo autorizado por el Propietario de la Cuenta Comercial. El Propietario de la Cuenta de Negocios reconoce y acepta que el valor disponible en la Cuenta de Negocios y en cualquier Cuenta de Tarjeta se limita a los fondos que se han agregado a la Cuenta de Negocios o asignado a cualquier Cuenta de Tarjeta de conformidad con estos Términos.
6.4 Financiación de la cuenta comercial. Con sujeción a las limitaciones establecidas en el presente Acuerdo, el Administrador Comercial sólo podrá añadir fondos a la Cuenta Comercial según se describe en esta Sección 6.4. El Administrador Comercial no podrá agregar fondos a la Cuenta Comercial mediante el envío de cheques personales, cheques de caja o giros postales al Banco. El Banco devolverá todos los cheques y giros postales a menos que la Cuenta Comercial tenga un saldo negativo, en cuyo caso el Banco podrá, a su entera discreción, aplicar el producto del cheque o el giro postal al saldo negativo de la Cuenta Comercial. El Administrador Comercial puede proporcionar dicha autorización e información de la Cuenta Bancaria del Propietario de la Cuenta Comercial a través del Sitio Web. Los montos debitados de la Cuenta Bancaria se agregarán a la Cuenta Comercial y estarán disponibles para su asignación a las Cuentas de Tarjeta generalmente dentro de tres (3) días hábiles a partir de la fecha en que recibamos la autorización y todos los consentimientos e información requeridos.
6.5 Establecimiento de la configuración de la cuenta de la tarjeta. Sólo los fondos de la cuenta comercial pueden asignarse a una cuenta de tarjeta y se puede acceder a ellos utilizando una tarjeta. Un Administrador Comercial puede establecer ciertos límites ("Configuraciones") para cada Tarjeta y la Cuenta de Tarjeta asignada a través del Sitio Web. No se permitirá a los Usuarios autorizados establecer o modificar las Configuraciones. Por ejemplo, un Administrador Comercial puede establecer Configuraciones que limiten la cantidad de fondos que se pueden asignar a una Cuenta de Tarjeta o la cantidad de transacciones que se pueden realizar con una Tarjeta en un día o un mes. Un Administrador Comercial puede cambiar las Configuraciones de vez en cuando a través del Sitio Web sin el consentimiento de un Usuario Autorizado. Las nuevas configuraciones y los cambios en las configuraciones existentes entrarán en vigencia sólo después de que el Banco tenga un período de tiempo razonable para procesar las nuevas configuraciones o los cambios.
6.6 Cancelación y suspensión. Además de y sin limitar nuestros derechos bajo este Acuerdo, un Administrador Comercial puede suspender o cancelar una Cuenta de Tarjeta en cualquier momento cambiando la Configuración del Sitio Web (Ver la Sección 6.5 arriba). Tras la suspensión o cancelación de una Cuenta de Tarjeta, es posible que el Usuario Autorizado ya no pueda utilizar la Cuenta de Tarjeta o la Tarjeta asociada.
6.7 Requisitos de la transacción. Las transacciones aprobadas y procesadas con la Tarjeta sólo podrán ser utilizadas para adquirir bienes y servicios con fines comerciales y no para fines personales, familiares o domésticos.
6.8 Elegibilidad y consentimiento del usuario autorizado. Antes de distribuir una tarjeta a un usuario autorizado, el titular de la cuenta comercial será responsable de asegurarse de que cada usuario autorizado (i) sea un ciudadano o residente permanente de los Estados Unidos (con una licencia válida en los Estados Unidos). número de identificación fiscal válido) de al menos 18 años de edad (o mayor si reside en un estado donde la mayoría de edad es mayor); (ii) acepta la Política de Privacidad del Banco; (iii) acepta los Términos de este Contrato; y (iv) dispone o acepta que un Administrador Comercial pueda proporcionar toda la información solicitada, como el nombre del Usuario Autorizado, la dirección de correo electrónico y cualquier otra información que el Banco pueda solicitar ocasionalmente (colectivamente, "Información del Usuario"). El Usuario autorizado declara y garantiza que toda la información, incluida la Información de usuario, que nos proporcione a nosotros o al Propietario de la cuenta comercial (para que nos la proporcione) de vez en cuando es veraz, precisa, actual y completa. El Usuario autorizado acuerda notificarnos rápidamente por escrito los cambios en cualquier Información de Usuario. Cuando un Administrador Comercial nos notifique que revoque dicho permiso, cerraremos la Cuenta de Tarjeta y el Usuario Autorizado no podrá seguir utilizando la Tarjeta.
6.9 Revocación de los privilegios de los administradores de empresas. El propietario de la cuenta comercial debe notificarnos por correo electrónico a support@tribal.credit para revocar el permiso para que cualquier administrador comercial administre la cuenta comercial y la(s) cuenta(s) de tarjeta. Cualquier revocación de dicho permiso será efectiva sólo después de que tengamos un período de tiempo razonable para procesar el retiro del Propietario de la Cuenta Comercial.
6.10 Revocación de los privilegios de usuario autorizado. Un Administrador Comercial debe modificar la configuración del Sitio Web o notificarnos por correo electrónico a support@tribal.credit para revocar el permiso para que un Usuario Autorizado utilice la Tarjeta. Cualquier revocación de dicho permiso será efectiva sólo después de que tengamos un período de tiempo razonable para procesar el retiro del Propietario de la Cuenta Comercial.
6.11 Activar una tarjeta. Un Administrador Comercial o un Usuario Autorizado debe activar una Tarjeta antes de que pueda ser utilizada. Un Administrador Comercial o Usuario Autorizado puede activar una Tarjeta en el Sitio Web visitando https://tribal.credit. Para activar una Tarjeta física, deberá proporcionar cierta Información de Usuario para que podamos verificar su identidad. El Administrador Comercial puede activar una Tarjeta virtual en el Sitio Web.
6.12 Honorarios. No hay cuotas asociadas con el uso de una Tarjeta, aunque al Propietario de la Cuenta Comercial se le pueden aplicar las cuotas del Programa de conformidad con un Tribal acuerdo (véase https://tribal.credit).
6.13 Seguridad de la tarjeta.  El administrador de la empresa y los usuarios autorizados deben tratar la tarjeta con el mismo cuidado que el dinero en efectivo. Siempre proteja la Tarjeta y manténgala en un lugar seguro. No envíe el número de la Tarjeta en un correo electrónico o mensaje de texto. Asegúrese de que la información de la Tarjeta y de acceso esté protegida con encriptación cuando se utilice para realizar transacciones a través de Internet o de redes inalámbricas.
6.14 Tarjeta perdida o robada y acceso no autorizado a una cuenta comercial. La Tarjeta es una tarjeta comercial y no ofrece protección al consumidor en caso de pérdida o robo de tarjetas o de transacciones no autorizadas. Trate la Tarjeta como si fuera dinero en efectivo. Hasta que un Administrador Comercial o Usuario Autorizado reporte una Tarjeta como perdida o robada o reporte una transacción no autorizada en una Cuenta Comercial o Cuenta de Tarjeta, el Propietario de la Cuenta Comercial es totalmente responsable de todas las transacciones, incluso si la Tarjeta se pierde, es robada o usada para transacciones no autorizadas. Comuníquese con el Servicio de Atención al Cliente INMEDIATAMENTE si un Administrador Comercial o Usuario Autorizado lo cree: (a) que se ha perdido o robado una Tarjeta; (b) que alguien ha obtenido acceso no autorizado a cualquier Información de Acceso; o (c) que alguien ha transferido o puede transferir fondos de la Cuenta Comercial o de una Cuenta de Tarjeta sin el permiso del Administrador Comercial o del Usuario Autorizado. La mejor manera de minimizar las posibles pérdidas es denunciar la pérdida o el robo de la tarjeta o las transacciones no autorizadas llamando al (866) 200-5650 o entrando en el sitio web (https://tribal.credit) para desactivar la tarjeta. A menos que hayamos autorizado una transacción después de que se bloquee una cuenta comercial o una cuenta de tarjeta, el titular de la cuenta comercial y el usuario autorizado son responsables de todas las transacciones no autorizadas que se inicien y de los cargos que se incurran por el uso no autorizado de una tarjeta. Si no nos notifica de inmediato, el titular de la cuenta comercial podría perder TODO el dinero de la cuenta comercial y las cuentas de tarjeta asociadas.
6.15 Usando una tarjeta. Las tarjetas no pueden utilizarse para retirar dinero de los cajeros automáticos, no pueden usarse para pagar nóminas de empresas y sólo pueden usarse para compras dentro de los Estados Unidos e internacionales. El Usuario Autorizado podrá utilizar una Tarjeta para realizar compras en cualquier comercio que acepte tarjetas de débito Visa o tarjetas de débito de otras redes en las que participe el Banco, sujeto al saldo disponible de la Cuenta de Tarjeta, a los límites de transacción y a las restricciones de transacción que se detallan a continuación, y a los demás términos y condiciones del presente Acuerdo. Si el Usuario Autorizado utiliza un número de Tarjeta sin presentar la Tarjeta (por ejemplo, para un pedido por correo, teléfono o compra por Internet), el efecto legal será el mismo que si el Usuario Autorizado utilizara la propia Tarjeta. Cada vez que el Usuario Autorizado utiliza una Tarjeta, el Propietario de la Cuenta Comercial y el Usuario Autorizado nos autoriza a reducir el valor disponible en la Cuenta de Tarjeta por el monto de la transacción y cualquier cargo aplicable. El Usuario autorizado no puede exceder el monto de los fondos disponibles en la Cuenta Comercial o asignados a su Cuenta de Tarjeta, lo que sea menor, a través de una transacción individual o una serie de transacciones. No obstante, si una transacción excede la cantidad de fondos disponibles en la cuenta de empresa o asignados a la cuenta de tarjeta de un usuario autorizado, el titular de la cuenta de empresa será totalmente responsable ante nosotros por la cantidad total de la transacción y cualquier tarifa aplicable. El Banco podrá negarse a procesar una transacción o "congelar" temporalmente una cuenta de tarjeta e intentar ponerse en contacto con un administrador comercial si observa transacciones inusuales o que parezcan sospechosas, o si el uso de la tarjeta no es coherente con el uso previsto.
6.16 El comerciante se queda con los fondos disponibles. Cuando el usuario autorizado utiliza una tarjeta o un número de tarjeta para iniciar una transacción en determinados establecimientos comerciales, como hoteles, restaurantes, gasolineras y empresas de alquiler de automóviles, en los que se desconoce el monto final de la compra en el momento de la autorización, se puede aplicar una retención de los fondos disponibles en la cuenta de la tarjeta por un monto igual o superior al monto final de la transacción. Los fondos sujetos a la retención no estarán disponibles para el Propietario de la Cuenta de Negocios o el Usuario Autorizado para ningún otro propósito hasta que el comerciante nos envíe el monto final de la transacción. Una vez que recibamos el importe de la transacción final, la retención puede tardar hasta siete días en eliminarse. Durante ese período, el titular de la cuenta comercial y el usuario autorizado no tendrán acceso a los fondos sujetos a la retención. Tenga en cuenta que el Usuario autorizado puede tener dificultades para usar la Tarjeta en máquinas expendedoras desatendidas, quioscos y surtidores de gasolineras. Si se rechaza una Tarjeta en una gasolinera de "pago en la bomba" aunque el Usuario Autorizado tenga suficientes fondos disponibles, el Usuario Autorizado deberá pagar la compra en el interior con el cajero.
6.17 Límites de la transacción. La cantidad máxima que se puede gastar usando la cuenta de tarjeta está limitada a la menor de las dos: (a) los límites establecidos por un Administrador Comercial; (b) los límites establecidos en su Tribal acuerdo; y (c) los límites establecidos por el Banco (a continuación).
Los límites del Banco son los siguientes: (1) la cantidad máxima que se puede gastar usando una Cuenta de Tarjeta es de $200,000 por transacción, $200,000 por día y $200,000 por mes. Los límites reales de gasto pueden ser menores y dependen de la elegibilidad de la Cuenta de Tarjeta de su negocio. A fin de proteger la Cuenta de Tarjeta, podemos imponer temporalmente límites en el monto en dólares, el número y el tipo de transacciones realizadas con una Tarjeta y la Cuenta de Tarjeta. En la medida en que lo permita la ley aplicable, el Banco se reserva el derecho de hacerlo: (a) cambiar los límites de las transacciones; (b) limitar, bloquear o retener ciertos tipos de transferencias o transacciones; y (c) limitar, suspender o bloquear las transferencias de personas, entidades o cuentas de tarjeta particulares.
6.18 Restricciones de las transacciones.  El usuario autorizado no puede utilizar la Tarjeta para realizar apuestas en línea o transacciones ilegales. No seremos responsables de ninguna transacción ilegal que se intente realizar. Un administrador comercial puede restringir las transacciones (a) basándose en el código de categoría comercial, (b) compras originadas fuera de los Estados Unidos o (c) compras realizadas a vendedores fuera de los Estados Unidos. Podemos negarnos a procesar cualquier transacción que creamos que viola los términos de este Acuerdo.
6.19 Responsabilidad por las transacciones autorizadas. El titular de la cuenta comercial es responsable de todas las transacciones iniciadas y de los gastos incurridos por el uso de una tarjeta y de una cuenta de tarjeta. Si un Administrador Comercial o un Usuario Autorizado permite que otra persona tenga acceso a una Tarjeta o a un número de Tarjeta, el Banco lo tratará como si el Administrador Comercial hubiera autorizado a dicha persona a utilizar la Tarjeta, y el Propietario de la Cuenta Comercial será responsable de todas las transacciones y cuotas en que incurra dicha persona, incluso si exceden la autorización otorgada. El Propietario de la cuenta comercial será además responsable de todas las transacciones y los cargos en que incurra el Usuario autorizado, incluso si el Usuario autorizado excede el alcance de la autorización otorgada a dicho Usuario autorizado por el Propietario de la cuenta comercial. Las transacciones se considerarán no autorizadas sólo después de que un Administrador Comercial nos notifique que la persona ya no está autorizada a utilizar la Tarjeta y que hayamos tenido un período de tiempo razonable para procesar la notificación.
6.20 Saldo de la cuenta de la tarjeta. Es importante saber la cantidad de fondos disponibles en la Cuenta de Tarjeta antes de realizar una transacción con una Tarjeta. Si no hay suficientes fondos en la cuenta de tarjeta para cubrir el monto de la transacción, ésta será rechazada. Si el Usuario Autorizado no tiene suficientes fondos en la Cuenta de Tarjeta, el Usuario Autorizado puede solicitar que el comerciante cargue una parte de la compra a la Tarjeta y pague la cantidad restante con efectivo u otra tarjeta. Esto se denomina "transacciones divididas". Algunos comerciantes no permiten a los titulares de tarjetas realizar transacciones divididas. El titular de la cuenta comercial y el usuario autorizado reconoce y acepta que los fondos disponibles para realizar las transacciones se limitan a los fondos disponibles que se han agregado a la cuenta de tarjeta y que no están sujetos a una retención. El Usuario autorizado no está autorizado a utilizar los fondos agregados a la cuenta de tarjeta por error. No se permite ninguna transacción que pueda crear un saldo negativo para la Cuenta Comercial o la Cuenta de Tarjeta, pero puede ocurrir en circunstancias limitadas. Se pueden hacer ajustes a la cuenta de tarjeta para revertir un error, reflejar un ajuste comercial, o resolver una disputa con respecto a una transacción registrada en la cuenta de tarjeta. Estas entradas de procesamiento y ajuste podrían causar que la cuenta comercial o la cuenta de tarjeta tenga un saldo negativo. Si una cuenta de negocios o una cuenta de tarjeta tiene un saldo negativo, el propietario de la cuenta de negocios y el usuario autorizado están de acuerdo: (a) que el saldo de la Cuenta Comercial puede ajustarse para reflejar esa cantidad; (b) que podemos aplicar automáticamente cualquier depósito posterior a la Cuenta Comercial para satisfacer el saldo negativo; y (c) pagarnos a petición mediante un cheque personal, un giro postal u otro método de pago autorizado por nosotros por la cantidad del saldo negativo. Si no se agregan fondos futuros a la Cuenta de Tarjeta, podremos enviar al Propietario de la Cuenta Comercial una notificación explicando la razón del ajuste y solicitando el pago mediante un cheque personal, un giro postal u otro método de pago para satisfacer el saldo negativo. Los pagos deben enviarse por correo a nosotros a 75 E. Santa Clara Street, 6th Floor, San Jose, CA 95113 y a la dirección que se indica a continuación o a la dirección indicada en la notificación correspondiente.
6.21 Historia de la transacción. Un Administrador Comercial puede obtener información sobre los fondos disponibles en la Cuenta Comercial o en una Cuenta de Tarjeta y un historial de 60 días de las transacciones de la Cuenta de Tarjeta en el Sitio Web.
6.22 Alertas de cuentas. Si un Administrador Comercial y un Usuario Autorizado nos proporcionan direcciones de correo electrónico, le enviaremos al Administrador Comercial y al Usuario Autorizado avisos importantes por correo electrónico sobre la Cuenta de Tarjeta. Además, si un Administrador Comercial y un Usuario Autorizado nos proporcionan un número de teléfono móvil u otras direcciones de mensajes de texto, el Administrador Comercial y el Usuario Autorizado consienten expresamente en recibir mensajes de texto relacionados con la Cuenta de Tarjeta en ese número o dirección. El Administrador Comercial y el Usuario Autorizado pueden cambiar la frecuencia de las notificaciones en cualquier momento actualizando su configuración de notificación en el Sitio Web. Pueden aplicarse tarifas de datos y mensajes de terceros.
6.23 Dispositivo móvil verificado. Para que el Administrador Comercial o Usuario Autorizado pueda utilizar los servicios del Programa con un dispositivo móvil, el Administrador Comercial o Usuario Autorizado debe proporcionar un número de dispositivo móvil válido o una dirección de mensaje de texto en el Sitio Web y verificar dicho número o dirección de mensaje de texto según nuestras instrucciones. Para verificar ese número de dispositivo móvil o dirección de mensaje de texto, podemos enviar un código a través de un mensaje de texto al número de dispositivo móvil o a la dirección de mensaje de texto proporcionados, y solicitar que el código se introduzca según nuestras instrucciones. Si el número de dispositivo móvil o la dirección de mensaje de texto del administrador comercial o del usuario autorizado cambian, el administrador comercial o el usuario autorizado debe proporcionar y verificar con prontitud el nuevo número de dispositivo móvil o la dirección de mensaje de texto.
6.24 Transacciones en divisas. Si un Usuario Autorizado realiza una compra con su Tarjeta en una moneda distinta a los dólares estadounidenses, la cantidad deducida de los fondos disponibles en la Cuenta de la Tarjeta será convertida por Visa a dólares estadounidenses. La tasa de cambio aplicable será seleccionada por Visa de la gama de tasas disponibles en los mercados de divisas al por mayor para la fecha de procesamiento central aplicable, que puede variar de la tasa que Visa recibe o de la tasa exigida por el gobierno. El tipo de cambio utilizado en la fecha de procesamiento central puede ser diferente del que estaba en vigor en la fecha en que se realizó la transacción.
6.25 Recibos. El usuario autorizado debe obtener un recibo por cada transacción de la tarjeta. El Usuario Autorizado acuerda retener, verificar y reconciliar las transacciones y recibos de la Tarjeta.
6.26 Reembolsos y disputas. El usuario autorizado no recibirá reembolsos en efectivo por las transacciones de la tarjeta. Si un comerciante otorga al Usuario autorizado un crédito por devoluciones o ajustes de mercancía, el comerciante puede hacerlo procesando un ajuste de crédito, que nosotros acreditaremos a los fondos disponibles en la cuenta de la Tarjeta. El Banco no se hace responsable de la entrega, la calidad, la seguridad, la legalidad o cualquier otro aspecto de los bienes o servicios que el Usuario autorizado compre con una Tarjeta. Todas estas disputas deben ser tratadas y manejadas directamente con el comerciante al que se le compraron esos bienes o servicios.
6.27 Política de privacidad. La privacidad del propietario de la cuenta comercial, del administrador comercial y de los usuarios autorizados es muy importante para nosotros. Podemos revelar información a terceros sobre el Propietario de la Cuenta Comercial, y cualquier Administrador Comercial y Usuario Autorizado, la Tarjeta y la Cuenta de Tarjeta, y las transacciones relacionadas con las mismas: (a) según sea necesario para efectuar, administrar o hacer cumplir una transacción solicitada o autorizada por un Administrador Comercial o Usuario Autorizado; (b) con el consentimiento del Propietario de la Cuenta Comercial, del Administrador Comercial o del Usuario Autorizado pertinente; (c) para protegerse contra o prevenir el fraude real o potencial, las transacciones no autorizadas u otra responsabilidad; (d) para cumplir con una agencia gubernamental u órdenes judiciales; (e) según lo permita y lo exija la ley aplicable; y (f) según lo dispuesto de otro modo en la Política de Privacidad del Banco o Tribalen la Política de Privacidad. El titular de la cuenta comercial, el administrador comercial y los usuarios autorizados entienden que al participar en el Programa, el titular de la cuenta comercial, el administrador comercial y los usuarios autorizados consienten en la recopilación, el uso y la divulgación de la información del titular de la cuenta comercial, del administrador comercial y de los usuarios autorizados según lo establecido en estos Términos y en la Política de privacidad del Banco disponible en el Sitio Web y en https://www.suttonbank.com/_/kcms-doc/85/49033/WK-Privacy-Disclosure-1218.pdf.
6.28 Tarjetas de reemplazo. La fecha de caducidad de una Tarjeta se identifica en el frente de la misma. Si hay un saldo positivo de fondos en la cuenta de la tarjeta al momento de la expiración de la misma y la cuenta de la tarjeta está al día, podemos emitir una nueva tarjeta para el usuario autorizado. El Banco también podrá emitir una nueva Tarjeta para el Usuario Autorizado cuando la Tarjeta expire, incluso si no hay fondos en la Cuenta de Tarjeta. Si el Usuario Autorizado necesita reemplazar una Tarjeta por cualquier razón, por favor contacte a un Administrador de Negocios, quien debe contactar al Servicio de Atención al Cliente. El Administrador Comercial deberá proporcionar cierta Información de Usuario para que podamos verificar su identidad.
6.29 Nuestra responsabilidad con el propietario de la cuenta comercial. Si no completamos una transferencia electrónica de fondos hacia o desde una cuenta de tarjeta a tiempo o en la cantidad correcta de acuerdo con estos Términos, podemos ser responsables ante el Propietario de la Cuenta Comercial por las pérdidas o daños. Sin embargo, hay algunas excepciones. No seremos responsables si: (a) sin que sea culpa nuestra, el Usuario autorizado no tiene suficientes fondos disponibles en la cuenta de tarjeta para realizar la transacción; (b) circunstancias fuera de nuestro control razonable (como incendio, inundación, daños por agua, corte de electricidad, huelga, conflicto laboral, avería de la computadora, interrupción de la línea telefónica o desastre natural) impiden o retrasan la transferencia a pesar de las precauciones razonables que tomemos; (c) el sistema o la terminal del punto de venta no funcionaba correctamente y un Administrador comercial o Usuario autorizado conocía el problema cuando el Usuario autorizado inició la transacción; (d) los fondos en la Cuenta de Tarjeta están sujetos a un proceso legal o no están disponibles para transacciones de otra manera; (e) el comerciante se niega a aceptar una Tarjeta; (f) si el acceso a una Tarjeta ha sido bloqueado después de que un Administrador Comercial o Usuario Autorizado reportó una Tarjeta perdida o robada; (g) si tenemos razones para creer que la transacción no está autorizada; o (h) la transacción no puede ser completada porque una Tarjeta está dañada.
6.30 Errores o preguntas sobre la cuenta comercial. Envíe un correo electrónico Tribal a support@tribal.credit tan pronto como pueda el administrador de la empresa si cree que se ha producido un error en la cuenta comercial. Debemos saber de un Administrador Comercial a más tardar 60 días después de la fecha en que ocurrió el error. Cuando un Administrador Comercial envía una notificación de un error relacionado con la Cuenta Comercial, el Administrador Comercial deberá informarnos: (a) el nombre y el número de la cuenta comercial del Administrador Comercial; (b) por qué el Administrador Comercial cree que hay un error y el monto en dólares involucrado; y (c) aproximadamente cuándo ocurrió el error. Revisaremos la información presentada de manera comercialmente razonable, pero dado que el Tribal Programa de Tarjetas implementa un producto comercial, el Titular de la Cuenta Comercial no tiene derecho ni estamos obligados a seguir los requisitos u obligaciones de la Ley de Transferencia Electrónica de Fondos y el Reglamento E promulgado en virtud de la misma, que sólo se aplican a las cuentas de consumidores. Si un Administrador Comercial necesita más información sobre nuestro proceso de resolución de errores, póngase en contacto con Tribal support@tribal.credit.
6.31 Errores o preguntas sobre las transacciones de la cuenta de tarjeta. Envíe un correo electrónico Tribal a support@tribal.credit tan pronto como pueda un Administrador Comercial o un Usuario Autorizado si el Administrador Comercial o el Usuario Autorizado piensan que se ha producido un error relacionado con la Cuenta de Tarjeta. Debemos recibir noticias de un Administrador Comercial o Usuario Autorizado a más tardar 60 días después de la fecha en que se produjo el error. Cuando un Administrador Comercial o Usuario Autorizado envíe una notificación de un error relacionado con la Cuenta de Tarjeta, el Administrador Comercial o Usuario Autorizado deberá informarnos: (a) el nombre y el número de Tarjeta del Administrador Comercial o Usuario Autorizado; (b) por qué el Administrador Comercial o Usuario Autorizado cree que hay un error y el monto en dólares involucrado; y (c) aproximadamente cuándo ocurrió el error. El Banco revisará la información presentada de manera comercialmente razonable, pero dado que el Tribal Programa de Tarjetas implementa un producto comercial, el Propietario de la Cuenta Comercial no tiene derecho y el Banco no está obligado a seguir los requisitos u obligaciones de la Ley de Transferencia Electrónica de Fondos y el Reglamento E promulgado en virtud de la misma, que sólo se aplican a las transferencias de los consumidores. Si un Administrador Comercial o un Usuario Autorizado necesita más información sobre nuestro proceso de resolución de errores, póngase Tribal en contacto con support@tribal.credit.
6.32 Asignación. En la medida en que lo permita la legislación aplicable, podemos ceder estos Términos sin obtener el consentimiento del Propietario de la Cuenta Comercial, del Administrador Comercial o de los Usuarios Autorizados. Ninguno de los Propietarios de Cuentas Comerciales, Administradores Comerciales o Usuarios Autorizados podrá ceder o transferir una Tarjeta, una Cuenta de Tarjeta o estos Términos sin nuestro consentimiento previo por escrito.
6.33 Divisibilidad y renuncia. Si alguna disposición de este Acuerdo se considera inválida o inaplicable, dicha disposición se considerará modificada en la medida mínima necesaria para que sea válida y aplicable y el resto del Acuerdo no se verá afectado. No renunciamos a nuestros derechos retrasando o dejando de ejercerlos en ningún momento.
6.34 Enmienda. Podemos añadir, eliminar o modificar este Acuerdo en cualquier momento a nuestra entera discreción sin necesidad de notificar al Propietario de la Cuenta Comercial, a un Administrador Comercial o a un Usuario Autorizado sujeto a las leyes aplicables. Nos reservamos el derecho, sujeto a la ley aplicable, de entregar al Propietario de la Cuenta Comercial cualquier aviso de cambios en los términos existentes o la adición de nuevos términos mediante la publicación de una versión actualizada de este Acuerdo en el Sitio Web o la entrega de un aviso de cambios al Propietario de la Cuenta Comercial de forma electrónica.
6.35 Términos completos. Estos Términos constituyen el acuerdo completo y único entre el Propietario de la Cuenta Comercial, los Usuarios Autorizados y nosotros con respecto al Programa y sustituye a todos los acuerdos, arreglos o convenios anteriores, ya sean escritos u orales, con respecto al Programa.
6.36 Cancelación y suspensión. En la medida en que lo permita la ley aplicable, podremos cancelar o suspender una Cuenta Comercial, Tarjeta, Cuenta de Tarjeta o este Acuerdo inmediatamente, por cualquier motivo y, excepto cuando lo exija la ley aplicable, sin necesidad de notificar al Propietario de la Cuenta Comercial, a un Administrador Comercial o a un Usuario Autorizado. El Propietario de la Cuenta Comercial puede cancelar una Tarjeta, una Cuenta de Tarjeta o este Acuerdo en cualquier momento notificando al Servicio de Atención al Cliente según lo dispuesto a continuación. La cancelación o suspensión de este Acuerdo no afectará ninguno de nuestros derechos o de los Propietarios de Cuentas Empresariales, o las obligaciones de cualquier Administrador Empresarial o Usuario Autorizado que surjan en virtud del presente Acuerdo antes de dicha cancelación o suspensión. En caso de que una cuenta de tarjeta se cancele, cierre o termine por cualquier motivo, un Administrador Comercial puede solicitar que el saldo no utilizado se devuelva a la cuenta comercial o al Propietario de la cuenta comercial mediante un cheque a la dirección postal que tenemos en nuestros registros.
6.37 Controles de idioma inglés. Cualquier traducción de este Acuerdo se proporciona para su conveniencia. Los significados de los términos, condiciones y representaciones aquí contenidos están sujetos a definiciones e interpretaciones en el idioma inglés. Cualquier traducción que se proporcione puede no representar con precisión la información en el idioma original inglés.
6.38 Monitoreo/grabación telefónica. Usted acepta que de vez en cuando, sin previo aviso, podemos monitorear y/o grabar las llamadas telefónicas y las comunicaciones electrónicas entre usted y nosotros para asegurar la calidad de nuestro servicio al cliente o según lo requiera la ley aplicable.
6.39 Disponibilidad del sitio web. Aunque se ha hecho un esfuerzo considerable para que nuestra página web y otros canales operativos y de comunicación estén disponibles las veinticuatro horas del día, no garantizamos que estos canales estén disponibles y libres de errores cada minuto del día. Usted acepta que no seremos responsables de las interrupciones temporales del servicio debido al mantenimiento, cambios o fallos del sitio web, ni tampoco seremos responsables de las interrupciones prolongadas debidas a fallos que estén fuera de nuestro control, incluyendo pero no limitándose a los fallos de los sistemas de interconexión y operativos, virus informáticos, fuerzas de la naturaleza, conflictos laborales y conflictos armados.
Usted se compromete a actuar de manera responsable con respecto a nuestro sitio web y su uso. No violarás ninguna ley, no interferirás o interrumpirás las redes informáticas, no te harás pasar por otra persona o entidad, no violarás los derechos de ningún tercero, no acecharás, no amenazarás ni acosarás a nadie, no obtendrás ninguna entrada no autorizada, ni interferirás con los sistemas y la integridad del sitio web.
No asumiremos ninguna responsabilidad, en absoluto, por los daños o interrupciones causados por cualquier "virus informático" que pueda afectar a su ordenador u otro equipo. Aconsejamos el uso regular de un software de detección y prevención de virus de buena reputación y fácilmente disponible.
6.40 Ley aplicable. El presente Acuerdo se regirá e interpretará de conformidad con las leyes del Estado de Ohio, en consonancia con la Ley Federal de Arbitraje, sin dar efecto a ningún principio que prevea la aplicación de la ley de otra jurisdicción.
6.41 Indemnización. A petición nuestra, el titular de la cuenta comercial acepta defendernos, indemnizarnos y eximirnos de toda responsabilidad a nosotros y a nuestras empresas matrices, subsidiarias y otras empresas afiliadas, así como a nuestros empleados, contratistas, funcionarios y directores y a sus empleados, contratistas, funcionarios y directores, contra cualquier reclamación, demanda, daño, coste, pleito, multa, penalización, responsabilidad y gastos (incluyendo, sin limitación, los honorarios razonables de los abogados) que surjan de la violación de estos Términos por parte del Propietario de la Cuenta Comercial o de su Administrador Comercial o de los Usuarios Autorizados, de la ley aplicable, o de cualquier derecho de terceros o del fraude o la mala conducta intencional del Propietario de la Cuenta Comercial o de su Administrador Comercial o de los Usuarios Autorizados. Nos reservamos el derecho de asumir la defensa y el control exclusivos de cualquier asunto sujeto a indemnización por parte del Propietario de la Cuenta Comercial, en cuyo caso el Propietario de la Cuenta Comercial cooperará para hacer valer cualquier defensa disponible.
6.42 NO HAY GARANTÍA DE DISPONIBILIDAD O DE USO ININTERRUMPIDO. De vez en cuando, los servicios relacionados con el Programa pueden ser inoperantes. Cuando esto sucede, los Administradores de Negocios pueden no poder acceder al Sitio Web y los Usuarios Autorizados pueden no poder usar la Tarjeta u obtener información sobre la misma. Por favor notifíquenos si un Administrador Comercial o un Usuario Autorizado tiene algún problema al usar la Tarjeta o el Sitio Web. El Propietario de la Cuenta Comercial, el Administrador Comercial y los Usuarios Autorizados acuerdan que el Banco no será responsable de las interrupciones temporales del servicio debido a mantenimiento, cambios en el sitio Web o fallas, ni tampoco será responsable de las interrupciones prolongadas debido a fallas fuera del control del Banco, incluyendo pero no limitándose a la falla de los sistemas de interconexión y operativos, virus informáticos, fuerzas de la naturaleza, disputas laborales y conflictos armados.
6.43 LIMITACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD. No tendremos ninguna responsabilidad con usted si no podemos completar una transacción por cualquier razón fuera de nuestro control. Salvo que se estipule expresamente lo contrario en este Acuerdo o que la ley aplicable lo exija, nosotros, nuestros afiliados y las partes con las que contratamos para ofrecer las Tarjetas, las Cuentas de Tarjeta y los servicios relacionados no somos responsables de ningún daño indirecto, incidental, consecuente, especial, ejemplar o punitivo que surja o se relacione de alguna manera con las Tarjetas, las Cuentas de Tarjeta, cualquier producto o servicio comprado usando las Cuentas de Tarjeta, o este Acuerdo (así como cualquier acuerdo relacionado o previo que el Propietario de la Cuenta de Negocio o los Usuarios Autorizados puedan haber tenido con nosotros).
6.44 NOTIFICACIÓN DE LOS CAMBIOS. Si cambia la dirección postal o de correo del titular de la cuenta comercial, o la dirección de correo electrónico o el número de teléfono, el titular de la cuenta comercial debe notificarnos inmediatamente. Además, el Propietario de la cuenta comercial acepta notificarnos inmediatamente si el estado del Administrador Comercial o de cualquier Usuario autorizado con el Propietario de la cuenta comercial ha cambiado. Si no lo hace, la información sobre la tarjeta, la cuenta comercial o la cuenta de tarjeta se entregará a la persona equivocada o se rechazarán sus transacciones. En tal caso, no nos responsabilizaremos por el mal uso de los fondos disponibles en la cuenta comercial o la cuenta de tarjeta. El titular de la cuenta comercial debe notificarnos de inmediato en caso de insolvencia, administración judicial, tutela, quiebra o reorganización del titular de la cuenta comercial o cambio de titulares principales. La(s) tarjeta(s) del titular de la cuenta comercial, la cuenta comercial y las cuentas de tarjeta pueden ser canceladas por nosotros en caso de cambio de control, reorganización, reestructuración, conversión, consolidación, división o fusión del titular de la cuenta comercial.
6.45 RESOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS MEDIANTE ARBITRAJE VINCULANTE. Para todas y cada una de las controversias, disputas, demandas, reclamaciones o causas de acción entre el Propietario de la Cuenta Comercial (lo que incluye, a efectos de esta disposición, cualquier Administrador Comercial o Usuario Autorizado) y nosotros (incluyendo la interpretación y el alcance de esta Sección 5.42 y la arbitrabilidad de la controversia, disputa, demanda, reclamación o causa de acción) relacionada con las Tarjetas, la Cuenta Comercial, las Cuentas de Tarjeta o estos Términos (así como cualquier acuerdo relacionado o previo que el Propietario de la Cuenta Comercial pueda haber tenido con nosotros), el Propietario de la Cuenta Comercial y nosotros aceptamos resolver dicha controversia, disputa, demanda, reclamación o causa de acción exclusivamente a través de un arbitraje vinculante y confidencial y los términos de esta Sección. El arbitraje se llevará a cabo en el distrito judicial federal ubicado en el municipio de Manhattan, Nueva York, Nueva York, o en la alternativa, puede realizarse telefónicamente a petición suya. Tal como se utiliza en esta Sección, "nosotros" y "nos" significan el Banco y sus subsidiarias, filiales, predecesores, sucesores y cesionarios y todos sus respectivos empleados, funcionarios, directores, agentes y representantes. Además, "nosotros" y "nos" incluyenTribal, y cualquier tercero que proporcione cualquier producto, servicio o beneficio en relación con las Tarjetas, las Cuentas de Tarjeta, o estos Términos (así como cualquier acuerdo relacionado o previo que el Propietario de la Cuenta Comercial pueda haber tenido con nosotros) si dicho tercero es nombrado como copartícipe con nosotros en cualquier controversia, disputa, demanda, reclamación o causa de acción sujeta a esta Sección.
El arbitraje estará sujeto a la Ley Federal de Arbitraje y no a ninguna ley estatal de arbitraje. El arbitraje se llevará a cabo ante un árbitro comercial de la Asociación Americana de Arbitraje ("AAA") con experiencia sustancial en la resolución de disputas de contratos comerciales. Según lo modificado por estos Términos, y a menos que las partes acuerden lo contrario por escrito, el arbitraje se regirá por las Reglas de Arbitraje Comercial de la AAA y, si el árbitro las considera aplicables, por los Procedimientos Suplementarios para Disputas Relacionadas con el Consumidor (colectivamente, las "Reglas y Procedimientos"). Sin perjuicio de este acuerdo de arbitraje, cualquiera de las partes podrá solicitar una reparación equitativa de emergencia en un tribunal federal si tiene jurisdicción o, si no la tiene, en un tribunal estatal ubicado en el distrito judicial federal del domicilio comercial principal del titular de la cuenta comercial, a fin de mantener el statu quo en espera del arbitraje, y cada una de las partes acuerda por la presente someterse a la jurisdicción personal exclusiva de los tribunales ubicados en el distrito judicial federal del domicilio comercial principal del titular de la cuenta comercial para tal fin. La solicitud de medidas cautelares no se considerará una renuncia a la obligación de arbitrar. El titular de la cuenta comercial acepta lo siguiente en relación con cualquier arbitraje: (a) no se permitirá ningún arbitraje de clase o grupo similar; (b) el arbitraje será confidencial, y ni el titular de la cuenta comercial ni nosotros podremos revelar la existencia, el contenido o los resultados de ningún arbitraje, excepto en la medida en que lo exija la ley o a los efectos de la ejecución del laudo arbitral; (c) con sujeción a la Sección 6.41 (Limitación de la responsabilidad), el árbitro podrá otorgar cualquier reparación o recurso individual que esté expresamente permitido por la ley aplicable; y d) cada parte pagará sus propios honorarios y gastos de abogados, a menos que exista una disposición legal que exija que la parte ganadora reciba sus honorarios y gastos de litigio y el árbitro otorgue dichos honorarios y gastos de abogados a la parte ganadora, y, en tal caso, los honorarios y gastos otorgados serán determinados por la ley aplicable.
El Propietario de la Cuenta Comercial entiende y acepta que, al aceptar estos Términos:

El Propietario de la Cuenta Comercial entiende y acepta que, al aceptar estos Términos:

  • ESTÁS RENUNCIANDO A TU DERECHO A TENER UN JUICIO CON JURADO;  
  • ESTÁS DANDO TU DERECHO A QUE UN TRIBUNAL RESUELVA CUALQUIER DISPUTA ENTRE USTED Y NOSOTROS; y  
  • ESTÁ RENUNCIANDO A SU DERECHO DE ACTUAR COMO REPRESENTANTE, COMO FISCAL GENERAL PRIVADO O EN CUALQUIER OTRA CAPACIDAD DE REPRESENTACIÓN, O DE PARTICIPAR COMO MIEMBRO DE UNA CLASE DE DEMANDANTES, EN CUALQUIER ARBITRAJE O JUICIO QUE IMPLIQUE CUALQUIER DISPUTA ENTRE NOSOTROS.

Esta Sección sobrevivirá a la terminación de la Cuenta de Tarjeta o de estos Términos, así como a cualquier pago voluntario de cualquier deuda en su totalidad por parte del Propietario de la Cuenta Comercial o a la quiebra del Propietario de la Cuenta Comercial, o a cualquier quiebra por parte nuestra. Con la excepción de los subapartados (a) y (b) de la presente Sección (que prohíben el arbitraje sobre una base de clase o colectiva), si alguna parte de esta disposición de arbitraje se considera inválida, inejecutable o ilegal, o de otro modo entra en conflicto con las Normas y Procedimientos, el resto de la presente disposición de arbitraje permanecerá en vigencia y se interpretará de acuerdo con sus términos como si la parte inválida, inejecutable, ilegal o conflictiva no estuviera contenida en el presente.

7. INFORMACIÓN DE CONTACTO IMPORTANTE
7.1 Información de contacto para el servicio de atención al cliente. Un administrador de negocios y usuarios autorizados pueden contactarnos llamando al (855) 781-8757 o escribiéndonos a support@tribal.credit.  

Este acuerdo de tarjeta de crédito es efectivo el 23 de enero de 2020.

Esta tarjeta es emitida por Sutton Bank, Miembro FDIC, de conformidad con una licencia con Visa U.S.A. Inc.

Terms & Conditions

Coming soon

Tribal Credit logo
Please rotate your device